[기사입력일 : 2014-09-01 16:51]
IEC Music English 교수법의 단계별 지도



                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        

                                                                                                                             ‘신체로 표현하는 영어 음악감상 수업(13)’

 

<음악 감상 실기 10>

 

“Country Dance Festival”

“얘들아! 얘들아! 좋은 소식이 있어.” 기범이는 큰 소리로 말하며 헐레벌떡 교실로 뛰어 들어왔어요. 모두들 문이 열린 쪽으로 시선을 보내며 기범이의 그 다음 말을 기다렸습니다. “있잖아! 있잖아! 이번 가을 운동회에서는 “Country Dance Festival”이 열린대. 우리는 모두는 무슨 소린지 알아듣지 못하겠다는 표정을 지었지요. 왜냐면 한번도 그런 댄스를 해 본적도 들어 본적도 없었으니까요. “모두 다 하는 거야 아니면 원하는 사람들만 하는 거야?”라고 우리 반에서 가장 춤을 잘 추는 영은이가 질문을 했습니다. 그 말에 “나도 도서관 게시판에서 그 공고가 붙어 있는 것을 본 것 같아.”라고 준혁이가 대답했어요. 그러자 “얘들아 우리 그럼 “Country Dance Festival”이란 것이 뭔지 컴퓨터에서 한번 찾아볼까?”라고 가장 똑똑하다고 스스로 인정하는 희철이가 건의를 했어요. 그래서 우리는 모두 “그래! 그래!”라고 말하며 컴퓨터 앞으로 우르르 몰려갔습니다.

희철이는 검색을 하는 칸에 “Country Dance Festival”이란 글을 빠르게 입력했습니다. 그랬더니 영어사전에는 Country는 시골, Dance는 춤, Festival은 축제라는 단어의 뜻이 나왔습니다. 그리고 지식 백과 사전에는 “17-18세기 잉글랜드의 한 지방에서 시작되어 전 유럽에 유행한 롱 웨이 댄스(long way dance)를 말한다. 남녀 2-3조가 추기 시작해서 한 조가 1회 추고, 계속하여 다음 조가 추는 댄스이다. 현재는 잉글랜드와 스코틀랜드에서만 컨트리 댄스라는 이름을 쓰고 있다."라고 나왔습니다. 여기까지는 알겠는데 어떻게 그런 춤을 추는지를 그 방법을 아는 친구들은 아무도 없었어요. 우리는 어쩔 수 없이 Music English 선생님께서 오시는 시간을 기다렸지요.

드디어 Music English 시간이 되었습니다. 우리는 선생님께 “Country Dance”는 어떻게 하는지 알려달라고 부탁을 했습니다. 그 때에 선생님께서 음악을 들려주시면서 마음 속으로 그 음악에 맞추어서 몸을 움직이는 상상을 해보라고 요구하셨습니다. 우리는 모두 음악 소리에 집중을 하기 시작했습니다.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              

음악의 멜로디는 단순하면서도 아름다웠습니다. 리듬도 아주 쉽게 느껴졌습니다. 오래된 영화 같은 데서 축제 때에 시골 동네의 어른들, 아이들이 함께 원으로 만들어서 춤을 춘 것을 본 기억이 나기도 했습니다. 우리는 그 음악에 맞추어서 춤을 출 수도 있겠다는 자신감이 생겼습니다. 이런 생각들을 하고 있을 때에 선생님께서는 남자 아이들과 여자 아이들을 한 팀씩 만들어서 여자 아이들은 안 쪽의 원으로 남자 아이들은 바깥 쪽의 원으로 세우고 서로 마주 보도록 했습니다. 그리고 남자 아이들이 인사를 하는 방식과 여자 아이들이 인사를 하는 방식을 달리 알려주셨는데 남자들은 기사들이 하는 것처럼 용감하게 여자 아이들은 공주가 하는 것처럼 예쁘고 아름답게 하도록 했습니다.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         

일단 인사하는 방법을 배우고 나니 이번에는 무릎 굽히기(Bend your knees.), 오른쪽으로 한 걸음 걷기(Step to the right.), 한 걸음 한 걸음 가서 뒷굽을 땅에 찍기(Step step and click your heel.), 왼쪽으로 돌기(Turn to the left.), 원 안으로 들어가기(Into the circle.), 원 밖으로 나가기(Out of the circle), 다같이 기도하기(Let's pray.), 빙그르르 돌기(Turn around.), 다른 방향으로 돌기(Turn other way.), 선생님처럼 이렇게 손을 붙이기(Put your hands like this.), 손을 잡고 일렬로 만들기(Hold your hands and make a line.), 다시 원을 만들기(Make a circle again.), 등등의 안무를 가르쳐 주셨습니다.

이렇게 선생님께 춤을 배운 다음 우리는 가을 운동회 때 있을 “Country Dance Festival”에 참가하기 위해 매주 토요일마다 만나서 연습을 하기로 했습니다. 그리고 그 날에 입을 의상도 부모님께 부탁하여서 17-8세기 스타일의 기사와 공주들의 의상처럼 준비하기로 했지요.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

<곡에 대한 정보>

CD 자료: Jump Right In CD Volume 3의 6번

"My Lord Oxenford's Mass (W. Byrd)"

박자: 정규적 박자

공간: 이동 공간

위치: 일어서서

신체 활동: 농가에서 원형으로 춤을 추다가 직선으로 춤을 추면서 축제를 즐기는 활동

장르: 르네상스 음악

재료: 스카프 혹은 댄스 의상

 

<세부 활동 지도안>

활동구분

활동내용

활동목적

예비활동

<원 만들기>

1, 2, 3, 4, everybody hold hands.

Make a big circle.

Make a small circle.

Make a medium circle.

<줄 만들기>

1, 2, 3, 4, everybody hold hands.

Make a line.

<활동지시>

"Teacher first and then your turn."

Bend your knees.

Step to the right.

Step step and click your heel.

Turn to the left.

Into the circle.

Out of the circle.

Let's pray.

Turn around.

Turn other way.

Put your hands like this.

Hold your hands and make a line.

Make a circle again.

 

* 사회성 기르기

* 영어 문장을 듣고 어휘력을 기르기

* 음악을 듣고 연관된 신체활동을 만들어보기

본 활동

With music please

안무 활동 안을 따른다.

* 음악성 기르기

* 대 근육 발달시키기

* 집중력 기르기

사후활동

<예비활동을 복습>

누구 turn around. 등등

* 듣기를 통해 표현력 기르기

www.iecmusicenglish.com  http://musicenglish.co.kr/

 

이헬렌 소장 약력

William Paterson University 음악교육전공

Hope International University 지휘전공 석사

단국대학교 영어영문학전공 박사

전 연세대학교 평생교육원 책임강사

현 백석문화 대학 출강

현 IEC Music English 연구소장

현 고든 음악협회 고문





[기사입력일 : 2014-09-01 16:51]
업계소식 한국팬플룻오카리나 강사협회 행사(공연)
상호 : 시사음악신문 / 대표 : 조오정 / 사업자 등록번호 : 105-08-69218 / 주소 : 서울특별시 마포구 마포대로 127 (공덕동 풍림 VIP빌딩 1102호)
TEL : 02-706-5653 / FAX : 02-706-5655 / Email : cho5jung@hanmail.net
copyright(c) 2013 시사음악신문All Rights Reserved.